« Matrone Et Domina : Tullia, Une Patricienne Hypersexuelle Dans La Rome Impériale » (5) : Messaline
AVERTISSEMENTS
Cette histoire est construite sur lhypersexualité de Tullia et contient ment des scènes de sexe, quelquefois très « hard », voir brutales et qui correspondent à la psychologie des personnages et aux murs de lépoque.
Au fur et à mesure de la rédaction des chapitres, jai voulu également si les personnages dans le contexte et les murs de la Rome impériale. Je remercie donc les lecteurs et lectrices qui ne viennent pas ici que pour les passages de sexe, mais qui partagent avec moi ce besoin de connaissance.
Les quatre précédents chapitres de « Matrone et Domina, une patricienne hypersexuelle dans la Rome impériale » sont parus sur HDS depuis le 6 août 2021.
Le chapitre Ier contient les références bibliographiques sur lesquels sont construits ces récits historiques fictifs.
Pour la bonne compréhension du présent chapitre, il est plus particulièrement recommandé de lire :
Jean-Noël Castorio : « Messaline, la putain impériale » (Payot, 2015)
« Histoire des libertines (5) : Messaline, impératrice et putain. », publié le 15 septembre 2017 sur HDS
Le roman dAlfred Jarry « Messaline, roman de lancienne Rome », disponible sur ebook mais aussi sous format papier, sur Amazon.
Je précise que, pour les besoins de mon récit, jai fait le choix de reprendre la description des vices et des crimes de Messaline, telle quils ressortent des ouvrages dauteurs romains qui écrivent bien après les faits, comme Juvénal (55-128), Tacite (58-120), Suétone (70-122) et Dion Cassius (155-235). Les textes où ces auteurs parlent de Messaline sont à charge. Même si, à lévidence, Messaline navait pas froid aux yeux, il est probable que ces écrivains aient le trait, reprenant à leur compte la haine de laristocratie sénatoriale envers le pouvoir impérial.
***
RESUME DES CHAPITRES PRECEDENTS
Sous le règne de lempereur romain Claude, le sénateur Marcus Tullius Longus a donné à sa fille Tullia, devenue une superbe jeune femme, la meilleure éducation.
Laggravation de sa situation financière a contraint Marcus à accepter comme gendre Lucius Spurius Lurco, un homme vicieux, cruel et sans scrupule. Il ne cache pas sa préférence pour ses éphèbes et ses mignons. Mais il est immensément riche et il a la faveur de limpératrice Messaline.
Le lendemain du mariage, en sa présence, Lurco fait dépuceler Tullia par Adonis, son favori. Dans les bras de celui-ci, Tullia a confirmation de son hypersexualité. Comme le voulait son pervers époux, Tullia finit par tomber enceinte, suite à ses étreintes avec le beau et viril Adonis.
Avec la naissance de Caius, quil reconnait comme son fils, Lurco a obtenu ce quil voulait, un héritier. Laccouchement particulièrement douloureux a provoqué la stérilité provisoire de Tullia.
Lurco et la perverse impératrice Messaline sont plus que jamais décidés à exploiter lhypersexualité de Tullia pour provoquer sa déchéance et humilier son père.
Messaline envoie auprès de Tullia un de ses proches, leunuque Parsam. Elle nimaginait pas quils allaient tomber amoureux lun de lautre ! Messaline poursuit cependant son plan pervers et convoque au palais Lurco.
Les personnages évoqués dans ce récit ont existé, à part naturellement Marcus, Tullia, sa servante et amante Lucia, leunuque Parsam et labominable Lurco.
***
La nymphomanie de Messaline, telle que la rapportent les historiens romains, est proverbiale. Nous reviendrons sur ses crimes. Sa perversité allait jusquà pousser de nobles romaines à se comporter comme elle.
En plus de ne pas cacher sa débauche, Messaline incite en effet les femmes de Rome à coucher avec leurs amants sous les yeux de leurs maris. Ceux qui acceptent reçoivent une récompense.
Messaline avait une conception très particulière du libertinage : elle incitait les jeunes femmes à sabandonner à leurs amants, au cur même du palais impérial. Mais elle ne sarrêtait pas là : elle obligeait leurs maris à assister à la scène. Sils acceptaient, elles les récompensaient. Sinon, elle en faisait des ennemis mortels.
Insatiabilité et virilité, voilà les deux premiers traits distinctifs de lhypersexualité de Messaline ; la troisième est son côté corrupteur. Messaline nest pas seulement une vivante incarnation de la dépravation, dotée dun appétit sexuel surhumain ; elle pervertit aussi ceux qui lentourent, en particulier les femmes quelle incite à adopter le même comportement quelle.
Voici ce quen a dit lhistorien Dion Cassius, dans son « Histoire romaine » : « Messaline ne se contentait pas dexhiber aux yeux de tous sa propre licence, elle contraignait les autres femmes à se livrer elles aussi à la débauche. Nombreux furent celles quelle força, dans le palais même, à commettre ladultère sous le regard de leurs propres maris. Les hommes de ce genre, elle les aimait, les favorisait et leur concédait honneurs et magistratures ; quant aux autres, ceux qui ne voulaient pas que leurs épouses se prêtent à de telles choses, elle les haïssait et les faisait périr de toutes sortes de manières. »
Messaline transforme donc le palais lui-même, le centre du pouvoir politique, en lieu de licence où elle prostitue dautres femmes, avec la complicité de leurs propres époux. Et il ne sagit pas de nimporte quelles matrones : elles appartiennent au plus haut rang. Tullia fut lune delles et était une cible de choix en tant que patricienne. Son cas est cependant différent pour deux raisons :
Du fait de sa libido, le terrain était particulièrement favorable
Son mari, Lurco était non seulement consentant, il était le complice de Messaline.
***
Avant même son mariage, Lurco, très proche de limpératrice, avait imaginé le plan destiné à ruiner la réputation de Tullia et, par ce biais, à détruire son père, cet orgueilleux Marcus Tullius Longus, qui avait osé repousser les avances de Messaline et dont, chose inouïe, elle navait pu obtenir la tête de la part du faible Claude, comme elle lavait fait avec dautres.
Parmi les victimes de Messaline, il y a ceux qui sont morts pour avoir refusé de coucher avec elle :
Caius Appius Iunius Silanus, son propre beau-père, époux de la mère de limpératrice, Domitia Lepida. Messaline voulut l'avoir pour amant, mais y consentir c'était tromper son ami Claude et se rendre coupable d'adultère et d'e, se déshonorer. Avec laide de laffranchi Narcisse, qui sera plus tard son ennemi, Messaline se vengea du refus de Silanus et finit par obtenir en 42 lexécution de Silanus, accusé de complot contre lempereur. Cette exécution provoqua, toujours en 42, la révolte du légat de Dalmatie, Arruntius Camillus Scribonianus. Léchec de cette révolte provoqua le suicide de Scribonianus et de ses complices, les sénateurs Lucius Annius Vinicianus et Aulus Caecina Paetus, ainsi que de lépouse de celui-ci, Arria, symbole du courage de la femme romaine.
Marcus Vicinius, consul en 45, veuf de Julia Livilla, une autre victime de Messaline, fut tué en 46.
Quand son complice Lurco est venu annoncer à Messaline quil allait épouser la fille unique de Marcus, Messaline vit tout de suite quelle pourrait exercer une terrible vengeance contre le Patricien. Ils sétaient mis daccord pour différer lapplication de leurs projets le temps que Tullia « donne » un héritier à Lurco. Cétait désormais chose faite au cours de lannée 47.
Nous ferons de cette petite Tullia, de cette patricienne, une véritable chienne, puis quand le scandale sera énorme, elle connaîtra le sort de ces garces de Livilla, de Julie ou encore de Poppée, dont je viens me débarrasser.
Mais si elle dit que jétais daccord avec ses débauches ?
Elle naura pas loccasion de se défendre. Mais si elle mettait ça en avant, il sera toujours possible de dire que tu as été contraint, comme tant dautres maris. Mais qui oserait mettre en cause limpératrice? De toute façon, Claude refusera de lentendre. Tu pourras divorcer, exiger de Marcus le remboursement de la dot.
Ruiné, son honneur perdu, il naura plus que son glaive pour abréger sa honte et sa souffrance.
Quant à elle, ce sera dabord lexil, à Pandateria, dans les iles Pontines, comme pour Julie (fille dAuguste) ou Agrippine (veuve de Germanicus). Les iles Aegates ou encore les iles Eoliennes sont très bien aussi.
Et quand elle aura assez souffert dêtre privée de mâle, tu te feras offrir sa tête !
Tu la détestes donc tant que ça ?
A travers elle, cest son père, ce sont ces patriciens méprisants que je hais.
Je vais envoyer mon eunuque Parsam pour lui dire que je tiens à sa présence à ma prochaine soirée. Il lui dira que je naccepterais aucune excuse si elle pensait se défiler, lui faisant savoir que je nai toujours pas pardonné à son père ses offenses. Elle comprendra le message.
Pourquoi avoir recours à Parsam ? As-tu confiance en lui ? je trouve quils ont passé beaucoup de temps ensemble la dernière fois ;
Il na fait que se conformer à mes ordres. Il ma confirmé quelle était folle de son corps. Elle va connaitre beaucoup de plaisir avant sa chute. Et je veux que tu restes à distance, jouant le rôle du mari « contraint » de livrer son épouse. Tu dois apparaitre comme la victime de cette femme.
Tu es diabolique, Majesté !
Et je vais inviter largement pour cette soirée, uniquement des hommes, à part moi. Quand on saura que ce soir-là, joffre à leur convoitise la belle Tullia, la fille de Marcus Tullius Longus, ça va se bousculer. Et tout Rome saura que lhonneur de la gens Tullii est bafoué.
***
Il peut paraitre incroyable, scandaleux même, que laveuglement de Claude permette à Messaline de porter de telles accusations contre celles dont elle voulait la perte. On dirait aujourdhui que cest lhôpital qui se moque de la charité !
Et pourtant cest en effet ce que réussit à faire Messaline avec trois rivales réelles ou potentielles :
La première victime fut Julia Livilla (18-41), la fille cadette de Germanicus et dAgrippine lancienne, donc la sur de Caligula et dAgrippine la jeune. Livilla avait mené une vie dissolue à la Cour de son frère et avait été exilée en 39, compromise dans un complot. Après la mort de Caligula, sa sur Agrippine et elle rentrèrent dexil sur ordre du nouvel empereur, loncle paternel de Livilla, Claude. A-t-elle tenté de séduire son oncle et de prendre la place de Messaline ? En tout cas, Messaline la fit accuser dadultère avec le philosophe Sénèque. Livilla fut envoyée à Pandateria et exécutée, sur ordre de Claude, fin 41 ou début 42
La seconde fut Julia Drusi (5-43), petite-fille de lempereur Tibère. Messaline la fit accuser dadultère et dimmoralité. Claude, sans lui laisser loccasion de se défendre, la fit exécuter. Sa cousine Pomponia, épouse du général Aulius Plautius, le conquérant de la Bretagne, a porté son deuil publiquement, défiant l'Empereur et Messaline sans encourir de sanction, certainement du fait de la popularité militaire de son mari.
La troisième, et cela vient de se produire au moment où Messaline et Lurco décident de passer aux actes contre Tullia, fut Poppée, Poppæa Sabina, la mère de la future épouse de Néron. Cette Poppée, dont la beauté, disait lhistorien Tacite, « surpassait celle de toutes les femmes de son temps », la gênait dabord parce quelle avait été la maîtresse de lacteur Mnester, quelle convoitait. Poppée avait aussi été la maitresse du sénateur Valerius Asiaticus (-5/+47) qui sera poussée au suicide en 47. Messaline fit aussi assassiner deux chevaliers dont le seul crime est davoir accueilli les rencontres clandestines entre Poppée et Mnester. Comme rien narrêtait Messaline, il est à noter que le second mari de cette Poppée, Publius Cornelius Lentulus Scipio, consul sous Tibère en 24 puis sénateur, fut également son amant.
Ces précédents confirment le grave danger qui pèse sur Tullia suite aux menaces de Messaline.
***
Sa mission horrifiait Parsam, qui avait discrètement espionné la conversation entre Messaline et linfâme Lurco. Il nignorait rien de lengrenage qui devait broyer Tullia.
En même temps, il était heureux de revoir enfin celle quil aimait. Lurco, ayant suivi les instructions de Messaline, avait fait savoir que ses affaires le tenaient éloigné de sa Domus jusquau lendemain.
Pour éviter que des bavardages de serviteurs ne se répandent si Tullia restait longtemps seule avec Parsam, sa servante Lucia assistait à lentretien. Lucia était la confidente de toujours de Tullia et son amante. Lucia avait au départ mal réagi aux sentiments de sa maîtresse envers leunuque arménien. Dès les premières minutes, Lucia comprit la force des sentiments qui unissaient ces deux êtres que tout aurait dû éloigner, à commencer leur statut social. Quelque chose de plus fort les avait réunis, à commencer par les blessures de leurs vies.
Après avoir délivré le message officiel dont Messaline lavait chargé, Parsam met en garde Tullia. Il lui explique ce que Messaline et Lurco veulent faire.
Parsam décrit ensuite par le menu toutes les frasques de Messaline.
Depuis lavènement de César, il est impossible de compter le nombre des amants de limpératrice. Elle se livre à trois amants par nuit plutôt quà un. Une fois nu, un homme en vaut un autre et lesclave vaut le maître sil se montre à la hauteur.
Sur ce point, je suis plutôt daccord avec elle.
Messaline se lève la nuit, déserte la couche de Claude, dissimule ses cheveux noirs sous une perruque blonde et gagne les bordels de Suburre sous le pseudonyme de Lysisca. Là, elle se livrerait à la lie de Rome pour regagner, repue de sexe, sa couche au petit matin.
Je sais, il se raconte quelle défie des putains de métier! Son record serait de vingt-quatre hommes en vingt-quatre heures ! Et voilà comment on se fabrique une réputation de « petite louve »!
Tout Rome le sait, sauf Claude !
Parsam détaille ensuite les crimes de Messaline, en commençant par le dernier en date, le double suicide de Valerius Asiaticus et de Poppée.
Par la même occasion, Messaline, en éliminant Asiaticus, a aussi voulu semparer de ses luxurieux jardins, ayant autrefois appartenu à Lucullus et qui dominent Rome depuis la colline du Pincio.
Cest une criminelle, je le sais et ça me terrifie, alors que, de par ma libido, je me sens proche delle.
Elle a aussi fait exécuter Cnéus Pompéius Magnus, descendant du grand Pompée et qui était le gendre de Claude, époux de Claudia Antonia, fille quil a eu dun précédent mariage, avec Aelia Paetina.
Je connais Antonia. Nous sommes nées la même année. Magnus a été poignardé dans son lit alors quil était avec son amant. Ce fut un grand scandale.
Au-delà de tous ces crimes, noublie pas que Livilla, Julia Drusi et Poppée avaient un point commun, elles étaient belles, bien plus belles que Messaline. Cest une chose que Messaline ne supporte pas. On dit que la fille de Marcus Tullius Longus est une des plus femmes de Rome. Rien que cela te condamne !
Je le sais. Mais que pouvons-nous faire ? Fuir serait sans issue. On nous retrouverait, je sais ce quils feraient de toi, de Lucia, de mon père. Je nai pas dautre choix que de jouer le jeu de Messaline et de tenter de gagner du temps.
Parsam, peux-tu obtenir de Messaline que jaccompagne Tullia, demande Lucia ? Je pourrais au moins détourner delle un certain nombre de types quelle fera venir pour te livrer à eux.
Comme moi, tu veux essayer de protéger celle que tu aimes. A mon tour de te demander une faveur, Lucia. Ta présence nous préserve des ragots des serviteurs de Lurco. Mais Tullia et moi avons envie dautre chose.
Tullia ajouta, dans un souffle, en baissant les yeux, gênée par cet aveu devant Lucia :
Nous avons envie de faire lamour
Je suis heureuse de protéger vos amours.
Tullia et Parsam nattendaient que ce signal, eux qui se dévoraient des yeux depuis que lArménien était entré dans la pièce.
Cette fois, ce fut Lucia la voyeuse, non dun spectacle torride comme celui dont le palais de Messaline serait bientôt le cadre. Elle était seulement témoin de lintimité dun couple improbable, interdit, mais qui saimait avec une infinie tendresse, Parsam sachant déclencher le plaisir de Tullia par ses doigts, sa langue, ses caresses, par ce quon lui avait laissé de sa virilité.
Après leur étreinte, Parsam se retira et sétendit aux côtés de Tullia. Il couvrit son visage de tendres baisers, son corps de caresses. Ils nagèrent ainsi dans une douce extase, dans un demi-sommeil, durant un temps indéfini, sous le regard attendri de Lucia. Elle posa sa tête sur son torse et sabandonna à rêvasser.
Reviendras-tu ? se risqua-t-elle à demander.
Tant que les Dieux en décideront ainsi
répondit-il, de manière énigmatique.
Et déjà sa main se hasardait du côté de la caverne secrète de son amante.
***
Les turpitudes de Messaline sont en fait à limage dune société romaine où lEmpire est au sommet de sa gloire politique, dominant la moitié du monde connu grâce à une administration et une armée très fortes, mais qui se caractérise à côté de cela par une perte totale de repères moraux et le règne de la décadence, bien loin du sens du devoir et de laustérité morale archaïques qui régissaient la société romaine au temps de la République. A lépoque où vit Messaline, les élites romaines perpétuent le, ladultère et lassassinat de façon presque institutionnalisée, une instabilité morale qui durera jusquau retour dune religion rigoriste avec lavènement du christianisme au IVème siècle. Messaline est le parfait exemple de ces murs dissolues.
Lappétit sexuel sans limite de Messaline devient bientôt connu de tous, sauf apparemment de Claude lui-même, qui feint dignorer quil est lhomme le plus cocu de Rome et que personne ne juge apparemment bon de prévenir des frasques de sa femme, sans doute par peur dessuyer la colère impériale et surtout la vengeance de la toute puissante impératrice
Claude aime aveuglément son épouse. Claude nest pas particulièrement regardant sur les frasques de Messaline, même si cela nuit quand même à sa réputation. Claude, sans être candauliste, est bienveillant.
Claude vit dans ses appartements avec son harem de concubines et Messaline mène de son côté la vie élégante en compagnie de ses favoris, seigneurs, gens de théâtre et célébrités diverses. Messaline, qui, après la naissance de Britannicus en février 41, ne partage plus quépisodiquement la couche impériale, veille à ce que lempereur soit « bien pourvu »
Voici ce que quécrit à ce sujet lhistorien Don Cassius à ce sujet : « Ces forfaits, quoiquils aient été ouvertement commis, échappèrent pendant longtemps à lattention de Claude car Messaline prenait soin de lui fournir diverses jeunes servantes avec lesquelles il pouvait coucher. Elle détournait également ceux qui auraient pu révéler au prince ses agissements, soit en leur offrant ses faveurs, soit en les suppliciant. »
Avertir l'empereur du triste rôle que lui faisait jouer sa femme, c'était donc courir de bien grands risques, si l'on n'était pas cru à la première ouverture ; Messaline était toute-puissante, l'empereur dans sa confiance la laissait disposer de son sceau. Ainsi sexpliquent tous ces crimes commis « à l'insu » de son mari bienveillant. Un seul homme avait eu le courage de vouloir avertir Claude, c'était le préfet des gardes, Catonius Justus : il s'en était ouvert à quelques amis ; avant qu'il eût parlé, il mourut. Dès lors la terreur ferma toutes les bouches, les affranchis eux-mêmes de l'entourage impérial n'osaient rien dire.
***
Parsam a su convaincre Messaline de laisser Lucia accompagner sa maîtresse. Il lui avait suffi dévoquer la nature des relations qui unissaient les deux femmes pour que la perverse impératrice imagine déjà un spectacle saphique comme intermède à la longue nuit de Tullia.
Dans les heures qui précédèrent la soirée, Lurco donne des ordres pour que Tullia soit soigneusement préparée. Cest le moment quil attendait depuis si longtemps, le soir de la déchéance des Tullii.
Il fait commencer par un bain dans du lait dânesse. En présence de Marcia, une des servantes de Messaline, venue avec des consignes très précises, Lurco assiste à la préparation de Tullia et commente :
La Regina Meretrix, Cléopâtre, prenait des bains de lait d'ânesse pour entretenir sa beauté et la jeunesse de sa peau. La légende dit qu'il ne fallait pas moins de 700 ânesses pour lui fournir la quantité de lait nécessaire à ses bains quotidiens.
Lucia est ensuite chargée de coiffer avec soin Tullia, avec des petites bouclettes en bordure du visage, sur larrière des vagues plus ou moins décollées, le bas de nuque en anglaises tombantes sur les épaules.
Cest ensuite le tour des autres servantes de soccuper du maquillage de Tullia. Messaline a donné des instructions claires et envoyé Marcia pour surveiller la préparation de Tullia, afin quelle soit maquillée à outrance, comme une « lupa », une prostituée. Les couleurs utilisées sont vives et contrastées. La mode est au teint clair, mais il convient déviter la pâleur. Comme fond de teint, les servantes appliquent une couche de blanc de céruse, du carbonate de plomb, mélangée à du miel. Puis les femmes rehaussent le blanc de rouge grâce à de lécume de salpêtre, de la terre de Sélina (de locre jaune) et du fucus (algue rouge)
On accentue et allonge les sourcils de Tullia pour renforcer la petitesse du front. On souligne le contour des cils avec du noir de fumée, appliqué au pinceau. Puis la paupière supérieure est ombrée de bleu (de lazurite, du carbonate de cuivre). Le maquillage est enfin achevé par du fard à joue rouge appliqué au pinceau.
Tullia demande un miroir en bronze, très poli, pour observer le résultat. Elle qui se maquillait peu, se contentant dun peu de khôl sur les paupières, est stupéfaite. Elle a honte :
Jai lair dune
Lurco acheva la phrase :
Oui tu as lair dune putain. Cest ce que tu es et ce que veut limpératrice. Cest parfait !
Il reste à choisir les vêtements, même si Tullia sait quils sont destinés à être retirés au cours de la soirée.
Marcia a, à ce sujet, reçu également des instructions claires.
Pas de strophium !
Le strophium est le tissu portée par les Romaines sous la tunique et la palla. Le strophium couvre et soutient les seins ;
Tullia tente de protester, dautant que contrairement à beaucoup de femmes romaines, elle a une poitrine voluptueuse.
Même les prostituées portent un strophium.
Marcia est intransigeante, appliquant les ordres de Messaline.
Les seins nus signifient la disponibilité érotique. Cest exactement ton cas. Il te faut une robe assez lâche pour qu'on puisse apercevoir tes seins pendant le dîner. Mets ceci, limpératrice te loffre.
Il sagit dune robe qui, en effet, est très décolletée, et pire, a un effet de transparence du fait de lutilisation de mousseline, un tissu vaporeux.
Tullia obtient toutefois de pouvoir aller jusquau palais impérial en ayant sur le dos un pallium, un manteau. Elle aurait aimé ne pas avoir à lenlever si elle en avait eu la possibilité.
Pour compléter la tenue de Tullia, qui va faire sensation, Lurco a pris soin de lui faire porter de magnifiques bijoux, une vraie fortune, digne dune riche Domina. Il lui fait porter un diadème, des boucles d'oreilles, un collier de perles, des bracelets en forme de serpents, aux bras et aux jambes et des bagues démeraude, portées à tous les doigts.
En suivant ainsi scrupuleusement les instructions de limpératrice, Lurco veut montrer le trésor quil possède et quil sapprête à partager avec les invités de Messaline.
De son côté, Tullia, parée comme une courtisane, a une boule au ventre. Certes, elle aspire depuis longtemps à connaitre tous les plaisirs. Elle qui, à ce jour, na connu que deux hommes, Adonis et Parcham, sait que cette soirée va la faire basculer définitivement, conformément à sa nature profonde.
***
Tout Rome parle depuis plusieurs jours de cette soirée et du rôle que Tullia doit y jouer. Tullia sait que ces rumeurs sont parvenues aux oreilles de son père et quil en a été horrifié.
Marcus Tullius Longus a pris sur lui de convoquer Lurco et essayer dempêcher cela.
Comment peux-tu, Lurco consentir à cette infamie ? As-tu perdu tout sens de lhonneur ?
Tu te préoccupes de mon honneur maintenant ? Moi je me préoccupe de ma vie et de la tienne. Tu sais ce quil est advenu des maris qui sétaient opposés aux volontés de limpératrice !
Nous aurions pu nous plaindre à Claude César ! Il mestime et ma déjà protégé une fois de la fureur de Messaline.
Contrairement à ceux qui prétendent que Claude ignore tout, la vérité est quil sait et quil sen moque, du moment que lui-même peut sadonner à ses propres débauches. Il a toujours soutenu son épouse.
Ca te réjouit de mhumilier à travers la déchéance de ma fille !
Détrompe-toi, mon père, dit Lurco en accentuant ces derniers mots, jouant habilement la comédie. Ayant toujours eu la faveur de limpératrice, jai longtemps refusé que Tullia soit sa prochaine victime. Noublie pas que cest moi qui ferait lobjet du mépris de tout Rome, de qui on dira « Id est decepta virum » (voilà le cocu). Et tout cela à cause de TA fille !
Comment oses-tu ? Tullia est une victime, que tu livres à Messaline !
Une victime consentante ! A aucun moment, elle na protesté. Au contraire, la perspective de cette soirée lexcite beaucoup. Tu connais bien mal ta fille.
Quinsinues-tu ?
Lurco est heureux dasséner un terrible coup au digne patricien :
Jai découvert qui est vraiment ta fille. Elle na rien à envier à Messaline. Crois-moi, si je ne la tenais pas enfermée à la maison comme une bonne épouse, il y a longtemps quelle maurait trompé. Dabord, je lai surprise en train de masturber. Elle est lubrique, vicieuse. Jai aussi découvert quelle pratique depuis longtemps, avec sa servante Lucia, les enseignements de Sappho. Et enfin, jai envoyé dans mes mines dEspagne mon plus proche serviteur, Adonis, car je les ai trouvés ensemble.
Marcus est blême. Les paroles de Lurco le poignardent.
Si tu dis vrai, pourquoi nas-tu pas sévi comme tu laurais dû, envers Tullia et cet esclave ? Nos lois sont claires : la mort pour lesclave et la répudiation pour lépouse adultère !
Tout simplement parce que je voulais éviter le scandale et te ménager, mon père. Je me rends compte que jai eu tort. Jai dailleurs violé la « Lex Iulia de adulteriis » (loi dAuguste qui obligeait à dénoncer les femmes adultères), instaurée par César Auguste.
Si tu dis vrai, je nai plus de fille !
Il nous faut penser à Caius, mon fils et ton petit-fils
Cest une raison de plus pour éloigner de lui une mère indigne. Nous en reparlerons après cette funeste soirée.
Lurco prend congé, très heureux davoir détruit limage quavait de sa fille le vieux Sénateur, qui voyait seffondrer ce qui constituait depuis 17 ans sa raison de vivre. Lurco a même réussi le tour de force de se faire passer pour une victime.
Le plan diabolique de Lurco et de Messaline se déroule comme prévu, alors que Tullia sapprête à échanger son honneur et son rang contre le plaisir sans limites. Un jeu quelle sait dangereux car elle connait parfaitement les intentions de Messaline et de Lurco. Lurco se prépare lui aussi, sa litière lattend pour le conduire, lui et Tullia, au palais où Messaline les attend.
***
(A suivre : le banquet)
Comments:
No comments!
Please sign up or log in to post a comment!